高速で行きましょうか?

1305

Would you like to go by the highway?

外国人のお客様に出会っても安心して乗務できるための、タクシー乗務に必要な英会話表現をピックアップ。発音次第で通じないこともあるので、ゆっくり大きな声で話すのがコツ。音声ガイド(スローバージョン)をぜひ参考にして声に出して練習すると自然にご案内出来るようになれるはず。

Lesson3. 高速で行きましょうか?


Would you like to go by the highway?

ウジュユー ライク トウ ゴー バイ ザ ハイウェイ?

「高速で行きましょうか?」という表現には他に、以下もあります。

  • Would you like to take the expressway?
  • Do you want to take the expressway?
  • Shall we take the highway?

会話の一例

(会話の流れで覚えると、自然と色々な単語を覚えて会話がわかるように。)

Driver : Hi. Where would you like to go?

Passenger : I need to get to Haneda airport.

Driver : Would you like to go by the highway?

Passenger : If it’s the fastest way, yes.

Driver : It’s faster than the main roads.There will be an extra fee for the tolls. Is that okay?

Passenger : That’s fine. ( No. The main roads are fine.)


  • Haneda airport 羽田空港
  • by the highway 高速で
  • fastest way 最速の方法
  • faster than〜 〜より早い
  • extra fee 追加料金
  • tolls 高速代
  • That’s fine. 構いません

日本語訳

運転手 : どうも。どちらまで行かれますか?

乗客 : 羽田空港へお願いします。

運転手 : 高速で行きましょうか?

乗客 : もしそれが最速の方法なら、はい。

運転手 : 一般道より早いです。高速代として追加料金がかかりますが、よろしいですか?

乗客 : 構いません。(いいえ、一般道で結構です。)